Mystické překlady

Mystické překlady - Jakub Deml | Jesuslecitona.org

...l autory blízké svému vidění katolicismu, především latinské a německé mystiky ... Mystické překlady - Jakub Deml | Knihy Dobrovský ... . Mystické překlady - Jakub Deml | KOSMAS.cz - vaše internetové knihkupectví Kniha: Mystické překlady - Jakub Deml. Fungujeme! Vážení zákazníci, e-shop je nadále plně v provozu. Od 27. 4. 2020 jsou navíc všechny naše prodejny a výdejny opět otevřeny. Pouze u některých je upravena otevírací doba, bližší informace naleznete zde. ... Svatá Hildegarda z Bingenu, německy Hildegard von Bingen, přezdívaná Sybila R ... Mystické překlady Deml Jakub SLEVA 12% | Knihy populárně ... ... . ... Svatá Hildegarda z Bingenu, německy Hildegard von Bingen, přezdívaná Sybila Rýnská (16. září 1098 - 17. září 1179) byla německá křesťanská mystička, přírodovědkyně, lékařka, hudební skladatelka a spisovatelka, členka benediktinskeho řádu a zakladatelka kláštera na Rupertsbergu u Bingenu.S jejím dílem jsou spojené počátky svébytného proudu německé ... Mystické překlady Jakub Deml. Mystické překlady. Jakub Deml. Četl(a) jsem. Chci přečíst. 0.0 z 5 hvězdiček 0 hodnocení čtenářů Kniha ( pevná vazba ) Produkt je vyprodaný. Překlady tvoří integrální část Demlova díla. Deml si vybíral autory blízké svému vidění katolicismu, především latinské a německé mystiky. Svazek zahrnuje překlady z raného období, z let 1902-1916, vydané knižně, ve sbornících Staré Říše (a částečně znovu ve sborníku Audiatur et altera pars) nebo časopisecky: dekrety papežů Pia IX. a Pia X., polemiku starokřesťanského klasika Cypriána z Karthága, mystické úvahy a vize Hildegardy z Bingenu, Mechtildy z ... Svazek zahrnuje překlady z raného období, z let 1902-1916, vydané knižně, ve sbornících Staré Říše (a ...

INFORMACE

AUTOR
Jakub Deml
DIMENZE
10,88 MB
NÁZEV SOUBORU
Mystické překlady.pdf

POPIS

Překlady tvoří integrální část Demlova díla. Deml si vybíral autory blízké svému vidění katolicismu, především latinské a německé mystiky. Přeložené texty natolik volně prokládal vlastními komentáři, že lze mluvit nejen o „překladech mystiků“, ale i o „mystických překladech“. Svazek zahrnuje překlady z raného období, z let 1902–1916, vydané knižně, ve sbornících Staré Říše (a částečně znovu ve sborníku Audiatur et altera pars) nebo časopisecky: dekrety papežů Pia IX. a Pia X.; polemiku starokřesťanského klasika Cypriána z Karthága; mystické úvahy a vize Hildegardy z Bingenu, Mechtildy z Hackebornu, Mistra Eckharta, Vincence Ferrerského či Anny Kateřiny Emmerichové; hagiografické spisy Život svaté Dympny, Život Ruysbroecka Podivuhodného a Život A. K. Emmerichové; mysticko-erotickou poému Slavík svatého Bonaventury; básně a prózy novodobých spirituálních autorů R. M. Rilka, Johannese Jorgensena a dalších. Svazek doprovází studie M. C. Putny o dějinách a kulturních kontextech Demlova překládání, dále ediční poznámka, překlady cizojazyčných pasáží, vysvětlivky reálií, jmenný rejstřík a reprodukce obálek původních vydání.

Chcete si přečíst knihu?Mystické překlady ve formátu pdf? Dobrá volba! Tuto knihu napsal autor Jakub Deml. Číst Mystické překlady Online je teď tak snadné!

SOUVISEJÍCÍ KNIHY